Le Franco Phoney

All things French as seen by an outsider…

Do you have the French fry?

November 2, 2011 @ 9:26 am — Tags: , , , ,

Watching French television the other night, a woman wore a t-shirt that said:

40 balais, la frite

This directly translates to “forty brooms, the chip”. Any idea what that means? It sounds as though it’s related to a long session of sweeping a single thin slice of fried potato.

It means something entirely different.

In French “balais” officially means “broom”, but it can also be used as a slang word for “years” for reasons that I’m sure I’ll never discover. Meanwhile, “la frite” can be used like some other food substances to convey feelings. For example, “J’ai la pêche” means “I have the peach” or, as we’d say it in English, “I’m peachy”, which actually means “I have lots of energy” when the French use it. Other food substitutions include “J’ai la banane” (“I have the banana” or “I’m smiling”) and “J’ai la patate” (“I have the potato” or “I’m happy”). Okay, the banana makes sense, but a potato? Really? Anyway, it’s also possible to say “J’ai la frite” to say “I’m happy”.

So, if you put it all together, “40 balais, la frite” actually means “Forty years old and happy”.

And the French wonder why it takes us foreigners so long to learn the language…

 

 


Bread at 2am?

October 29, 2011 @ 3:25 pm — Tags: , , , ,

French bread vending machineMy Australian friends who brought us news of the 24-hour milk vending machine in Annecy have since moved to a village with a bread vending machine. A baguette is a highly-valued food item here in France, with baguette deals sometimes offered at the petrol bowser. It’s therefore surprising that the typical Parisian baguette vending machine has been snubbed for this machine with big round loaves. My friend Suzanne is impressed with both the bread and the machine, saying:

It is wonderful and the bread seems to be a little different to normal bread. It is much heavier and somewhat rustic.  When I stopped the other day the machine was a little steamy as the bread was still warm.  Yum.

WHAT? Still warm? The bread could be made from the worst recipe in the world and still be saved by that homely smell of fresh-baked bread. Is there a better smell and taste in the world than warm bread? This bread is no doubt tasty even once cooled, and I’m looking forward to buying a loaf next time I’m visiting.

Unless, of course, my friends move to a village that has a 24-hour chocolate pudding vending machine…

 


Haggling with the big guns

October 25, 2011 @ 10:43 am — Tags: , , ,

I talked about the art of the haggle at French garage/car boot sales (called a vide grenier ) in the past. Haggling doesn’t come naturally to me, but last weekend at the St Jean de Sixt vide grenier, I found myself haggling with the big guns.
Bargain French ski bindingsPictured is a ski binding. A ski technician friend spotted a pair of skis with these bindings on them, and said that the bindings alone were worth more than the €30 price tag on the skis. Since I needed a pair of bindings for some new skis, he suggested they’d be a cheap alternative to brand new bindings since the technology hasn’t changed much in recent years. I could trash the skis at that price. While we were standing there, a man asked the seller if he would reduce the price of a neighbouring pair of skis. The French seller said no and the man turned to walk away. The seller changed his mind and asked for €25. The man offered €20 and after scoffing from both parties, the seller accepted, mumbling about it under his breath in French.

I figured I could also get this pair for €20, so I picked them up. The seller, aware that my friend and I had seen everything, promptly wrote out a sticker for €50 and slapped it on the skis I was holding, mumbling some more. I protested and said I’d pay €20. He was a big man – both in height and girth, and had a scary look on his weathered face. He snatched the skis from my and slammed them back against the wall they had been leaning on, saying I could have them for €30 and no less. Had I been by myself, I would have been so afraid of this scary man towering over me that I would have scampered away. Instead, I scoffed like a French man and said no because he had just sold the previous pair for €20. He scoffed back, so I scoffed some more, shrugged and turned to walk away. He picked the skis up and thrust them towards me, agreeing on €20. I said thanks and he didn’t reply. I handed him a twenty and he sarcastically said I may as well have it back since the skis were practically free, then ignored my friend who bothered to say goodbye. I didn’t even try. Upon closer inspection of the skis, they’re in almost new condition, with great edges, bases and top sheets. Bargain!

So, one angry French man later, I have a working pair of bindings and a decent pair of skis too. It was worth almost weeing myself after all.

 


Stupid but important road signs in France

October 21, 2011 @ 1:55 pm — Tags: , , ,

Priority to the right French road signIf you ever drive in France, you need to know this road rule. It’s some weird hangover from the past that sometimes causes confusion at roundabouts and often results in accidents. This yellow diamond with a black strike through it often appears at the start of a town, and for months I thought it had something to do with a change of speed limit. How wrong I was. This sign means that roads to the right have right of way over the main road — by default! That’s right, you can swing out of a side street and into a main road regardless of oncoming traffic and still have right of way. Whether anyone on the main road stops for you, however, is a different matter. At least one of my French friends in the past year has had an accident resulting from this road rule. Worse still, there seems to be little consistency country-wide over just how much weight the priority has at such intersections. In addition, most roads have road markings that dictate that the main road users have priority over the side streets. So, much like the French language, there are exceptions to the rule.

Add in the roundabout rule of giving way to the left and you’ve got a world of confusion. I’ve been motioned through at roundabouts by locals on the left who just don’t understand why I’m not following the default “give way to the right” rule. I don’t help matters: if they’re going to give me right of way, I’ll take it, even if it’s not mine to take.

End priority to the right French road signMeanwhile, these plain yellow diamond signs are often placed at the end of villages, where the speed limit increases. Once you’re past this sign, the main road users have right of way over the side street users. At last — something that makes sense! Weirdly, however, most French drivers seem to barge on in past the give way signs and dotted lines on the on-ramp of faster roads, expecting the faster traffic to slow down while they cut off a car and slowly pick up speed. All you can do is sit back, brake and say “Bof” while doing your best shrug. May as well fit right in and embrace the local customs, eh?

 


What on earth is this?

October 15, 2011 @ 12:32 pm — Tags: , , , , ,

“What on earth is this?” was the question someone asked me as we drove under this thing. What do you think it is?

<A paravalanche - in the Aravis area of the French Alps>
The answer is actually very simple, and the name gives it away. In French it’s called a paravalanche. During winter and early spring, this construction protects the road and those using it from avalanches. These huge tumbles of snow might look pretty, but snow is heavy, so this tunnel prevents both the road from being blocked by snow as well as death by avalanche.

These tunnels are all over the roads in the French Alps, particularly on steep areas such as this where the land cannot support much snow.

The name, however, is interesting. The jury (of me) is still out on whether it’s a joining together of ‘para’ and ‘avalanche’, or one of many uses of ‘par‘ in French, which most commonly means ‘by’. Meanwhile, ‘para‘ can mean ‘semi’. For example, a parapharmacie is a pharmacy that stocks products that do not require a prescription. It seems that neither ‘para’ nor ‘par’ means the right thing. However, both have less-common usages. I’m sticking with, ‘para‘ which can also mean ‘protection against’ in English (which the Oxford Dictionary tells me comes from French, with roots an the Italian verb which has roots in Latin). What do you think?

 


Supermarket fun

October 11, 2011 @ 12:35 pm — Tags: , , ,

The eternal shopper in me enjoys exploring foreign supermarkets for local products and cultural differences, and supermarkets here in the French Alps have pleasantly wide aisles to accommodate most busy times. When I first moved here, I appreciated the extra space after years of cursing the often overcrowded, narrow-aisled supermarkets in England. However, returning to an English supermarket last weekend, I can now appreciate how much better it can be.

More than one supermarket in Annecy has some staff on rollerblades who can help customers quickly. Handy eh? Yeah, except customers also must weigh and price their own fruit and veg, and if you forget to weigh something, don’t expect a rollerblader to help. You must run back to weigh the offending item, much to the huffing of those in the queue behind you. And that’s not where the fruit and veg problems end. This summer, checkout staff have questioned me over (my correct) pricing of grapes, lettuces and a watermelon. The results were more sighs from the queue as the inevitable long and pointless discussion in French began about each item.

Speaking of queues, one French supermarket introduced “La ligne bleu” — a thin blue sticker that runs the length of the shop just a few metres from the checkouts. If a checkout queue ends up beyond the blue line, more checkouts will be opened — except they never are. The line is now cracked and disappearing and presumably abandoned from the start. But then, maybe the French aren’t so bothered about queuing — or at least that’s what one couple in front of me thought, when after bagging their items (because the staff merely throw things in your direction after scanning them, leaving you to bag as quickly as they throw or face smashed eggs as the next item is flung), they couldn’t pay, so one ran off to get money. After 20 minutes, the other one explained that her boyfriend had driven home to get some money and might be a while. Who does that? I was buying just a few items, but with no express checkouts, I had no choice but to pick up my items again and join the back of another queue — which extended beyond la ligne bleu of course.

Meanwhile back in England, the checkout boy apologised for keeping me waiting (just three minutes while he took payment from the only other customer). He scanned and priced my fruit correctly and bagged it up for me, adding points to my loyalty card for bringing my own bags. If only English supermarkets would deliver to where I am in France. God knows the French ones don’t.

 


October in the French Alps

October 4, 2011 @ 8:04 pm — Tags: , , , , , ,

I know you were all panicking about the cows going up the hill in September, so I wanted to let you know that this week, the same cows descended. The warm weather allowed them to graze in the field just up the road one last time before heading down the valley to lower fields and eventually into a shed for winter. Welcome to October in the Aravis. How do I know they were the same cows that I mentioned in September? By the bells.

<Detailed French cow bell with the Croix de Savoie flag>Hearing the clanging of the bells coming down the road gave me plenty of time to grab a camera and get a close-up of a bell. This one has the Savoyarde flag with studs representing the white cross (le croix de Savoie). Below the flag is Bambi! Okay, maybe the craftsman had a particular type of deer in mind — no doubt the ones that I sometimes see at night around these parts — but when I see them, I say “Oh there’s Bambi”. This also works with any large-winged bird for me (“Look, an eagle.”), even if it’s an owl.

The Bambi thing all started in a bubble/télécabine/gondola in Méribel one day, when some Italians said something to me in Italian and pointed down. Realising I didn’t speak Italian, they said “Bambi” and pointed to a brown, horned thing below. For a moment, we all spoke the same language. A few days later, a Bambi was below the same lift, so I used the same word to point it out to the French people sharing the bubble with me. For a moment, we too spoke the same language even though I knew no French back then. Bambi allowed us to share an experience that we otherwise would have missed.

The cows, however, need no such international word. The clanging bells announce their arrival without any tourists pointing and calling them Bambi. Pity.

 


Another cool roundabout

September 29, 2011 @ 6:05 pm — Tags: , , , ,

Roundabout with carved wood mountaineer in Meribel, FranceLast weekend, I returned to my old home of Méribel in the Savoie region of France for a wedding and discovered a new roundabout. Viewed from behind (as pictured, right), the carved mountaineer is overlooking the Méribel valley with a couple of animals carved around him.

At first, I had been impressed by the mountaineer’s beautifully carved face, hands and sock detail (as pictured below – slightly blurry as we weren’t able to stop), but after demanding my friend circle the roundabout so I could snap photos from different angles , the view from the back was even better.

In all my seasons of living in Méribel valley, I’d never taken much notice of the view from this part of the road, but the wooden mountaineer’s gaze frames the scene perfectly. Sadly, the enormity of the mountains from this spot just isn’t reflected in the photo.

Méribel ski resort is renowned for its wooden chalets, and the heart logo of the village is carved in the balconies of many of the buildings in town and beyond. The use of wood on this roundabout fits well with the woody buildings just up the road, but the beauty of the carvings is far greater than the collection of chalets, which is why I think the view from behind is so much more impressive than from the front: the nature surrounding the roundabout enhances the carvings’ charm.

Wood mountaineer close-up on roundabout in Meribel, FranceSo, who is this man? I can only presume it’s Scotsman Peter Lindsey, an interesting guy who started investing in the valley before World War 2, and later bought much of the land that the village now sits on, and developed the valley into a French ski resort before selling it back to the locals. In fact, he’s partly responsible for the use of wood cladding, stone structures and slate roofs in the local buildings. Even if it’s not him, I’m naming that statue Pete.

 


September in the Alps

September 21, 2011 @ 1:10 pm — Tags: , , , ,

Not much happens here in September here in the French Alps, so this weeks’ two big events were some cows walking down through St Jean de Sixt and some cows walking up through town. While I watched them amble past, I noticed a few things. Based on this picture:

Cows marching through St Jean de Sixt in the Aravis region, France

First up, see that cow in the bottom right corner? She’s the one heading for the hedge. She then got her horns into the hedge (I think she was rubbing her face in it) and one of the cow minders had to threaten her with a stick to move her on.

Secondly, check out the udder on the one at the back there. Can you imagine walking with that between your legs? I hope they didn’t have to go far.

Thirdly, the detail on the belts of those big bells around their necks is perhaps a little difficult to see, but they were gorgeous. A few had a red Croix de Savoie stitched in, and one had a bright red love heart, although I’m not sure the cows love walking up and down roads.

Most impressive is the sound. Unless you’ve witnessed cows wandering past you when the bells are on, you simply cannot imagine the loudness of those bells.

Finally, I’ve no idea why the cows were going up the hill instead of down. At this time of year, the French farmers collect their cows from the high pastures which are now getting cold and producing less grass, and move them closer to their winter farms, lower down where it’s warm. In around a month or so, the cows will then go back into the farm sheds for winter, where they’re stuck until springtime. Thankfully, the farmers remove the bells.

 


A slurp of Englishness

September 15, 2011 @ 1:42 pm — Tags: , , , , ,

Turn Green Chinese copyright Le Franco Phoney, FranceLast week, I returned to England for a few days of work mingled with a few days in London and Cambridge to catch up with friends. Opposite the Turnham Green tube station is this Chinese restaurant — with its name slightly altered for the worse. Obviously someone’s idea of a joke, I wonder how long the sign has been like this and how much longer it will remain.

Punting pirates copyright Le Franco Phoney, FranceMen in dresses copyright Le Franco Phoney, France

London done, I headed to Cambridge, where I was greeted by pirates, adults in nappies (giant babies) and a whole variety of other costumes as part of the Chinese boat races held for charity last weekend.

Pictured are the pirates and some men dressed as women. It’s always amusing to see men decorate themselves as their idea of a female: a 1960s housewife, complete with a dodgy dress and a scarf over their hair seems to be the norm.

I don’t remember ever seeing a woman dressed like this, but top points to them for making themselves as dowdy as possible, then adding the biggest pairs of boobs that will fit in their dresses, as if to counteract the frumpiness.

Toilet bin copyright Le Franco Phoney, France

The next day, a restaurant just outside of Cambridge provided a laugh for us all when we went to the toilets. The walls and doors were made of frosted opaque glass, although outlines were still possible to see if someone was close enough to the glass. Out in the communal hand-washing area, a toilet seat was raised off the ground as a bin for hand towels. The thought that this (hopefully repainted and thoroughly disinfected) throne probably started life collecting a different type of waste made me shudder as I opened the lid to place my hand towel inside.

FireFly Cakes cupcakesThankfully, my trip returned to happiness with some cupcake goodness. Friends of mine in France go on about how lovely those French chocolate ‘cake’ slices — made up of layers of mousse and pastry and something sweet and crispy — taste, but I’d prefer a cupcake any day, and I’ve yet to see any decent ones here in the Aravis region of France. So, I made the most of it, sampling both the lemonade cupcakes and the chocolate cupcakes offered by FireFly Cakes which provided me with the sugary-soft and moist sponge I’ve been missing. I’m having cake envy just thinking about them now. They all went within the day.