Le Franco Phoney

All things French as seen by an outsider…

When translation goes wrong November 5, 2008 @ 11:03 am

SummerMenu
Here is a menu from a restaurant in La Clusaz (you can click on it for a much larger version). It’s possibly the only restaurant in town that offers a separate English menu, so I probably shouldn’t pick on it, but when the translation goes this wrong, I honestly can’t help myself. If you can shed any light on some of these dishes, I’d be grateful.

I started off looking at the “Salad and Starters” section. “Salad of goat” takes the number one spot on the menu. I’m picturing a goat’s head with those funny square eyes sitting on a bed of lettuce, or maybe some goat’s legs sticking up between some tomatoes. Further down, a “Salad tomatos mozarella with the pest and Parmesan” is available. Can someone please get the pest out of my salad tomatos?

The “Spéciality of wood burning stove” options are a little better. “Crozet” is actually a Savoyard pasta, which might help you interpret this: “Roasted of crozet (svoyard pastes) with boletus and green salad”. Err, what is it?

Meanwhile, the “Sea food” options sound far more interesting. You can order a stove! Yes, the “Stove of st jaques in vegetable julienne”. Now, I’m not sure if st jaques is related to St Jacques, and whether he really wants you covering his stove in sliced vegies and attempting to eat it. I imagine the waiters would have a hard time bringing it out to the table too. No problem — you can order “Coco - curry of St Jacques to zucchinis”. Again, what?

Obviously, a restaurant modern enough to have a separate English(?) menu offers more than the regional specialties. Wok dishes are available too. What delights await us? Who can resist “Noodles jumped to the gambas and crunching vegetables”? Are the noodles crunching the vegetables after jumping to the gambas? I have an image of noodles in karate outfits bouncing all over the place, with thinly sliced vegetables breaking under their weight.

Meahwhile, the “Specailities” section offers something extra special: although orders are for a minimum of two people, the menu also announces: “price by anybody”! Great! I’ll just order my favourite dish, even though I’m not sharing it with anyone, and charge myself a Euro twice. Bargain for two! I might avoid the dodgy-sounding “jumped spotted potatoes” and the “Molten with the farm reblechon”: a stove is hard enough, but an entire farm named after a misspelt cheese is too much for anyone.

I’m a little concerned for the butchers of La Clusaz, as the “Meats” section offers “Rib steack of the butcher”. Ouch! And “Paving of beef”. What’s that all about?

LIke any great meal, the highlight is the dessert. This menu lives up to my expectations. I could have “Greedy coffee”, which comes with a description: “coffee and his preciousness”. Not convinced his preciousness was for me, I found another option: “Ministrone of vanilla fresh fruits, jelly of barley water”. Now, if I could just figure out what vanilla fresh fruits are. Someone “spilt” the almonds on the “Strawberry melba” (double points if you can guess what’s wrong with this dessert name). Alternatively, you can buy “2 balls” in a variety of flavours. I think I might give the balls a miss.

 


Fete du Reblochon August 11, 2008 @ 10:18 pm

August in La Clusaz means one thing: cheese. The Fete du Reblochon is held annually, and this year, it celebrated 50 years of enjoying AOC status, which means any cheese sold under the name of Reblochon must be made locally. The fete starts at midday with crazy people attempting to ski down a white, plastic sheet with ancient wooden skis in temperatures hovering around the mid-thirties. Once they’re done, this turns into a giant slide for kids, who spend the rest of the day — and the evening — rolling down it. With cows, goats and donkeys dotted around, traditional bands play traditional music while traditional dancers wear traditional costume and bounce around on the traditional stage.

Meanwhile, the locals start drinking.

A parade consisting of various farmyard animals and local floats makes its way through town in the afternoon, while displays of cheese-making, wool-spinning and ancient bread-making are going on beside the stage and bar.

Meanwhile, the locals keep drinking.

Plates of cheese and tartiflette are served to the masses, who spend their time eating, drinking and wandering around the displays, farmyard animals, wood-chopping exhibitions and entertainment they can participate in. It’s all good fun for kids, adults, farmers and city-dwellers alike.

Meanwhile, the locals are drunk…and probably serving behind the bar.

Before the sun went down this year, a donkey race was held with various high-standing members of the community participating as jockeys (a fireman, a policeman, a farmer, a ski instructor…and a few others of similarly respected jobs). Everyone was invited to bet on a jockey, but the real fun was watching the stubborn donkeys find new ways of refusing to move.

Meanwhile, the locals took the opportunity to drink some more while the bar wasn’t busy.

As night fell, the band played on and the bar was the place to be. Alas, La Clusaz is in the mountains and by midnight, most people had departed to find somewhere warmer indoors.

The locals, however, probably kept drinking after the rest of us left. The Fete du Reblochon is an absolute treat.

This SimpleViewer gallery requires Macromedia Flash. Please open this post in your browser or get Macromedia Flash here.
This is a WPSimpleViewerGallery
 


Snow in July! July 14, 2008 @ 3:05 pm

July in France is the main summer holiday month: La Clusaz has been getting busier day-by-day to the point of small traffic jams in town. The giant tartiflette pan was getting fired up in town last night for the first of many soirées for the tourist season. The mini-golf course has put its mini-Mont Blanc back on hole six and the kids love it. The paragliders and the mountain bikers have arrived to take the chairlifts up for their respective rides down. Today, however, the mountain bikers faced snow on top of their dirt tracks: in some freak cold spell during the night, snow fell on the peaks of La Clusaz and beyond. Seeing the white bright, white snow against the green grass really makes me wish I was skiing on the Tignes glacier today, but all is not lost: today is the Fete Nationale — France’s national day off, like Australia Day in Australia, but without the BBQs. So, tonight, there will be fireworks, dancing and probably another giant tartiflette. What more could a girl want (apart from more snow)?