Le Franco Phoney

All things French as seen by an outsider…

The crazy people have found me! November 13, 2008 @ 11:05 pm

Many years ago, I recall a supermarket visit that involved a woman telling my mum and I about her son in a mental institution who was being allowed to visit for Christmas. We didn’t know her: we were just checking out frozen turkeys for the festive meal when she walked up and said she would need a bigger turkey this year because her son was visiting. Instead of ignoring her, my mum said “Really?” and smiled, and that prompted the woman to talk at us for a good ten minutes (hey, it might not sound like long, but when you’re in a frozen turkey aisle, it really is) about her son, the dogs in the sky (!?) and various other topics that actually made no sense. My mum just attracts people like that. It’s what she’s good at.

It looks like it might be genetic. Just last week when trying on a pair of boots, a little old lady informed me that she is old and sick and “look at my feet.” I looked at her feet and they were indeed as old and sick as she had explained. I didn’t understand much of her French, but I was left pretty speechless after burning my eyes with the image of her twisted, dry, bruised and lumpy feet with yellow toe nails. I escaped, feeling just a bit ill.

I’d hoped it was a one-off, but it was not. Today started with a man who saw I was buying three plates. Yes, today, I bought three plates. I will use them to sit my gingerbread houses on, as my friends never give my my own plates back. I’ve learnt to buy the cheapest I can find, and I was in the cheapest shop with all the world’s crazy people. The man in front of me at the checkout turned to his, erm, I can only assume it was his minder, and said in French, “Looks, she’s buying three plates. Three plates. That’s what she is buying. Three.” She pulled him away while I did exactly what my mum does - I smiled as if it was normal. These people are not normal. Later today, a woman came running up to me. Now, I had baggy jeans on and a blue hoody, complete with dreadlocks loose almost to my behind, yet she seemed to think I had a red supermarket apron on and was an ideal worker to ask directions from. “Where are the detergents?” she demanded, impatiently. Eager to help (will I never learn?), I said I wasn’t sure but I thought they were over- Too late! She heard I wasn’t a native French speaker and dismissed me as a BAD store worker who was probably taking a local French person’s job. “Oh,” she said as she walked off in a huff. I felt like yelling out in English: “No worries, any time, glad to help such friendly people as yourself. And have a great day, sunshine.” Instead, I carried on and was grateful I was not in the frozen turkey aisle.

 


Rural fairs September 29, 2008 @ 9:56 am

Nothing says ‘You live in the country’ quite like experiencing the local fairs. If donkey racing at the Fête du Reblochon was not enough, last weekend’s fair in Thônes, the Foire de la Saint Maurice, topped it off. Now, just to give you a bit of background, the 22nd of September is the memorial day for this particular saint, who is the patron of many and varied things, including soldiers, weavers and, of all things, cramps. Thanks, St. M, but I still get terrible cramps in my right foot when surfing, so can you do something about that please. Eating a banana before surfing just doesn’t seem to work anymore.

Anyway, back to the fair. Thônes, pronounced ‘tone’, is a small village between Annecy and La Clusaz. Its highlights are tours of a local small cheese factory, a steep rock climbing area, and a choice of two supermarkets. Parking is free: it’s not a busy place. But that all changes with the fair. The never-used car park at the end of town, that sometimes has a truck parked in it while the driver takes a sleep break, was completely full of cars, with fair-goers making full use of the free shuttle bus to town. The roads were lined with parked cars, but I decided, being more local than many of the visitors, that I should try my luck in the Lidl car park. This involved going through two ‘No entry’ gates, which others with the same thoughts as me had kindly left open. Anyway, the signs are more of a suggestion than an order. My luck was in and I parked my car.

The fair itself offered the usual regional stands: sausages, cheese, cheap clothes and sweets. The rural aspect of the fair was reflected in the row of horses tethered outside the town hall. But three other things really made it stand out as a rural fair for me:

  1. tractors for sale;
  2. cows for sale; and,
  3. the hay bale competition.

Yes, that’s right, a hay bale competition. Sadly, I did not have my camera to capture the moment, but the competition was a bit like a pole vault competition, except instead of people vaulting themselves over the teetering horizontal pole, they were chucking over bales of hay. I think I must have arrived at the time when competition was fierce, as the pole was high and the bales were low: someone must have made some freak high bale throw and nobody else could attain the same height. I couldn’t stand the tension in the crowd and opted for a crepe instead. Bring on the apple and donkey fête in Serraval next weekend!

 


Fete du Reblochon August 11, 2008 @ 10:18 pm

August in La Clusaz means one thing: cheese. The Fete du Reblochon is held annually, and this year, it celebrated 50 years of enjoying AOC status, which means any cheese sold under the name of Reblochon must be made locally. The fete starts at midday with crazy people attempting to ski down a white, plastic sheet with ancient wooden skis in temperatures hovering around the mid-thirties. Once they’re done, this turns into a giant slide for kids, who spend the rest of the day — and the evening — rolling down it. With cows, goats and donkeys dotted around, traditional bands play traditional music while traditional dancers wear traditional costume and bounce around on the traditional stage.

Meanwhile, the locals start drinking.

A parade consisting of various farmyard animals and local floats makes its way through town in the afternoon, while displays of cheese-making, wool-spinning and ancient bread-making are going on beside the stage and bar.

Meanwhile, the locals keep drinking.

Plates of cheese and tartiflette are served to the masses, who spend their time eating, drinking and wandering around the displays, farmyard animals, wood-chopping exhibitions and entertainment they can participate in. It’s all good fun for kids, adults, farmers and city-dwellers alike.

Meanwhile, the locals are drunk…and probably serving behind the bar.

Before the sun went down this year, a donkey race was held with various high-standing members of the community participating as jockeys (a fireman, a policeman, a farmer, a ski instructor…and a few others of similarly respected jobs). Everyone was invited to bet on a jockey, but the real fun was watching the stubborn donkeys find new ways of refusing to move.

Meanwhile, the locals took the opportunity to drink some more while the bar wasn’t busy.

As night fell, the band played on and the bar was the place to be. Alas, La Clusaz is in the mountains and by midnight, most people had departed to find somewhere warmer indoors.

The locals, however, probably kept drinking after the rest of us left. The Fete du Reblochon is an absolute treat.

This SimpleViewer gallery requires Macromedia Flash. Please open this post in your browser or get Macromedia Flash here.
This is a WPSimpleViewerGallery
 


Becoming a local June 26, 2008 @ 10:35 am

Small French farming villages — that just happen to be rich ski resorts in winter — are often very closed to outsiders. La Clusaz is no exception, and even the kids who were born here with parents from elsewhere aren’t considered local. Being an ‘etranger’ from Australia, I have no chance of ever being considered local, and that doesn’t bother me: my heritage as a bit of a novelty for the locals, which sometimes works in my favour. Last night, for example, I recorded some jingles for the local radio station, RadioMeuh (that’s French for ‘moo’). I don’t know if they will use many of the nine jingles I recorded, but it was nice to be amongst the Frenchies. I even managed to explain the plot of my novel in French to one girl who was patient enough to listen to my broken sentences and mixed tenses.